Apart from practising the music, I mean.
我的意思是除了练习音乐之外。
Apart from the great matter, of course.
那件大事忽略不计。
Not really, Neil — apart from Fred.
并不是这样的,尼尔,除了弗雷德。
Apart from correcting your own mistakes, we should learn from the mistakes.
除了改正我们自己的错误,我们应当从错误中吸取教训。
Apart from French and how to curtsy.
除了法语以及礼节。
'You have no relations apart from Mrs Reed? '
“除了里德太太,没有其他亲吗?”
Apart from their size, though. Is there nothing else?
除了脚的大小以外,没有别的了吗?
But apart from that, they seemed nice!
除去这些不谈,他们看起来真的不错。
Ultimately, your values are what define you and set you apart from the competition.
最终,的价值观会,并让在这条赛道上脱颖而出。
I have five children apart from this one.
除了这个孩子,我还有五个孩子。
Apart from our boat, it is fairly quiet.
除了我们的船,这里真的很安静。
They needed to stay apart from each other.
他们必须要分隔多地。
Other eyes apart from mine saw all these faults.
除我以外,其他人的眼睛也看到了这些缺点。
It was a relief to be away from the smell of the troll, quite apart from anything else.
总算闻不到巨怪身上的恶臭了,他们松了口气。
Apart from slight disbelief, what was your first reaction?
除了有点难以置信,的第一反应是什么?
But, um, apart from that, you see this place.
但是,看看这地方。
Mm. Apart from a few very rare exceptions, yes.
是的,只有极少数的例外。
Yes, but apart from that, the grammar is straightforward.
是的,但除此之外,语法很简单。
People have been apart from the community for longer.
人们离开社区的时间更长了。
Apart from that, I think it's kinda cute.
我不会这么给老板回复。大多数人都很清楚,对吧?除此之外,我觉得还挺可爱的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释